• Speaking Tiger
    Speaking Tiger
    Pro
Paperback

The Story of Eve

By Zehra Nigah & Translated by Rakhshanda Jalil

The Story of Eve
Price$20.00

Love this book? Share it — unlike Amazon, Zehra Nigah & Translated by Rakhshanda Jalil keeps 75%+ of every sale.

About This Book

Among the first women to gain recognition and fame in the almost entirely male-dominated field of Urdu poetry, Zehra Nigah (born in 1935) is today taller than any Urdu-language poet writing in South Asia or beyond. She is also an eagerly awaited figure on the mushaira circuit in India and Pakistan. A classicist in style, her themes are urgent and contemporary—she has been hailed for ‘saying “big” things in a seemingly conversational manner’. This selection contains her best-known nazms and ghazals, which showcase her lyricism and also her deep insight into the human condition and the social and political realities of our age and our region. Among the gems in this collection are poems like ‘Bhejo Nabi ji Rehmatein‘, ‘Mein Bach Gayi Ma‘, ‘Qissa Gul Badshah‘ and ‘Insaf‘, which have as their themes sexual war crimes against women, female infanticide, repressive Shariah laws and child soldiers in a ‘religious’ war; tender, bitter-sweet poems about love and family relationships, like ‘Shaam ka Pehla Taara‘, ‘Ek Sachchi Amma ki Kahani‘ and ‘Qurbaton se Kab Talak Apne ko Behlayenge Hum‘; and wise and moving reflections on the emotional and social life of a woman—’Samjhauta‘, ‘Hawwa ki Kahani‘ and ‘Sylvia Plath’. Translated with regard and respect for both the poet and the English-language reader, this collection is a splendid introduction to the work of a legend of Urdu poetry.

Details
Author
Zehra Nigah & Translated by Rakhshanda Jalil
Release date
4 Jun, 2026
Publisher
Speaking Tiger
Type
Paperback
Dimensions
5 in - 8 in
Pages
224 Pages
About The Author

Zehra Nigah was born in Hyderabad, India in 1936 and migrated to Pakistan with her family in 1947. She began to recite her poetry at mushairas at a fairly young age, which was considered unusual at the time. Treading the fine line between feminism and feminine poetry, she has acquired enormous respect and popularity in a career spanning six decades. She has also published four celebrated collections of poetry: Shaam ka Pehla Tara (‘The First Star of the Evening’), Warq (‘Page’), Firaq (‘Separation’), and Gul Chandni (named after a flower that blossoms at night). Rakhshanda Jalil is a multi-award-winning translator, writer and literary historian. She has published over 25 books and written over 50 academic papers and essays. Her books include Love in the Time of Hate: In the Mirror of Urdu; Liking Progress, Loving Change: A Literary History of the Progressive Writers Movement in Urdu; a biography of Urdu feminist writer Dr Rashid Jahan: A Rebel and her Cause; and a translation of Intizar Hussain’s The Sea Lies Ahead.

© 2026 Speaking Tiger ∙ Terms ∙ Privacy ∙ Support ∙ Website